前三季度我国货物贸易进出口同比增长5.3%
美国务院发言人“关切”中方在中国台湾周边海域军演,外交部驳斥!,中国驻瑞典大使崔爱民会见瑞典外交大臣斯蒂纳加德
本月更新5018  文章总数57957  总浏览量976499

民营经济促进法草案有哪些亮点?专家解读

《超期待》从全新向度“循踪百姓心坎”

卢旺达马尔堡病毒病疫情已致14人死亡,[视频]加大助企帮扶力度激发经营主体活力

守则校务公开防震减灾章程制度职责考勤目标管理档案突发事件规定人员职责预案应急

美文示范

《繁花》场景具象化!上海爷叔现身被大量股民围观,告诫大家:投资需谨慎

8868体育app免费下载

话剧《哗变》改编自美国作家赫尔曼·沃克的小说《凯恩号哗变记》,是北京人艺外国戏的代表作之一,被认为是话剧舞台的“教科书”与“试金石”。该剧在舞台上构建了一个真实的法庭,所有人都是这场辩论的参与者,律师、原告、被告、陪审员、证人等角色依次上下场。充满机锋的唇枪舌战、层层递进的法庭质询,让观众沉浸于紧张的氛围中。

“北京人艺到上海演出是有传承的。1988年,北京人艺到上海曾引起巨大轰动。”北京人民艺术剧院院长冯远征介绍道,此次上海驻演的剧目安排既有历史意义,又有未来展望。“《茶馆》《哗变》曾在1988年由上一代演员在上海演绎,这次是第二代演员的演出;《日出》将展现北京人艺的新生代力量;《杜甫》代表了北京人艺历史剧的创新样貌;《正红旗下》是北京人艺70周年后重新启幕的新京味儿戏。这5个剧目的选择,代表了当下我们这一代呈现经典的态度。”(完)

8868体育app免费下载

四川大学教授熊林表示,“汉译名著”伴随了一代学人的整个精神成长历程。从学生时代开始结识“汉译名著”起,自己在求学、研究和教学过程中都深受“汉译名著”的助益。“汉译名著”出版至22辑1000种,堪称我国现代出版史上规模最大、最为重要的学术翻译工程。能够同作者的精神世界相遇和碰撞,是“汉译名著”非常重要的价值。

商务印书馆总编辑陈小文介绍,“汉译世界学术名著丛书”自1981年开始出版,是改革开放在学术出版和思想文化领域取得重要成果的标志,对奠基我国学术、开启新学科领域、促进我国哲学社会科学的发展起到了重要作用,为中国读书界打开了一扇通向世界思想的大门。2009年出版至400种,2017年出版至700种,2024年“汉译名著”出版至1000种。学科门类涵盖哲学、政治、法律、社会、历史、地理、经济、管理、语言、艺术等。