在时光刻度里读懂习近平巴西之行
受降雪及路面结冰影响内蒙古等多地35个路段封闭,近4000亿元!科技创新和技术改造贷..
本月更新1747  文章总数30650  总浏览量1580306

海南离岛免税店增至9家

“探秘古蜀文明”展览亮相北京大运河博物馆

大学“一级教授”和“四级教授”的区别有多大?,大幅度降温!预计今天到28日,我国中东部地区气温先后下降6-10℃

守则校务公开防震减灾章程制度职责考勤目标管理档案突发事件规定人员职责预案应急

美文示范

人民网评:办好农民节日,礼赞丰收中国

PG赏金女王

全国政协副主席、民进中央常务副主席朱永新作特别致辞。朱永新在向大会发来的特别致辞中指出,面对国际传播领域重大现实问题,翻译对推进中外文明交流互鉴具有重大意义。中国翻译事业发展应持续锚定文化强国建设,坚持以文明交流互鉴推动中华民族现代文明建设,以翻译工作筑牢人类文明交流的共识根基,重视翻译教育培养,坚持文化建设着眼于人、落脚于人。

PG赏金女王

“8年前,因为大家都很喜欢新海诚,也都很喜欢动漫,我们就一起去看,但这就是普通的看电影行为。8年后看,有一种我自己回忆青春场的感觉。”在香港中文大学读研究生的江离,今年暑假去影院看了重映电影《你的名字》。她很感动,对照电影情节,并结合自己渡过许多困难的现实情况,她意识到,“我可能已经拯救了8年前的我”。

为情怀买单,在时下并不鲜见,为什么要选择重映的老电影?原因恐怕也不复杂,这些都是看过的、“认证”过品质的好片,是一种安全区之内的选择。因为经典,也因为看过,观众不用执着于剧情,而是可以全程享受观影过程。也因为看过,二刷、三刷还可以看到导演想让你看到的细节、隐喻、伏笔,感受到所有光影艺术的表现手法。